{"id":1201,"date":"2010-12-28T19:08:12","date_gmt":"2010-12-28T17:08:12","guid":{"rendered":"http:\/\/j-mad.com\/blog\/?p=1201"},"modified":"2011-05-05T17:46:47","modified_gmt":"2011-05-05T15:46:47","slug":"translate-me","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/2010\/12\/28\/translate-me\/","title":{"rendered":"Translate me"},"content":{"rendered":"<p>Un tout petit billet pour vous faire d\u00e9couvrir une petite application que je viens moi m\u00eame de d\u00e9couvrir, \u00e0 savoir Translate me.<\/p>\n<p>En fait translate me permet de traduire des trucs, en utilisant google translate, sans avoir \u00e0 aller sur google translate (Pour la petite histoire, le d\u00e9veloppeur de Translate me voulait pr\u00e9server au maximum la batterie de son portable et donc ne pas avoir \u00e0 lancer un navigateur \u00e0 chaque fois qu&#8217;il voulait une traduction).<\/p>\n<p>Voil\u00e0 donc une petite appli toute sympa, en python, qui vous ferra gagner quelques pr\u00e9cieuses secondes \u00e0 chaque fois que vous voudrez traduire un truc (oui je sais, je r\u00e2le pour quelques secondes, mais c&#8217;est une des choses qui me rend le plus fou \u00e7a, quand j&#8217;attends qu&#8217;une page se charge \u2026 j&#8217;en mordrais mon clavier).<\/p>\n<p>Pour l&#8217;installer, rien de plus simple :<\/p>\n<ol>\n<li>sudo add-apt-repository ppa:atareao\/atareao<\/li>\n<li>sudo apt-get update<\/li>\n<li>sudo apt-get install translate-me<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: center;\"><a rel=\"thumbnail\" href=\"http:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/translate_me.png\" rel=\"lightbox[1201]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-1202\" title=\"translate_me\" src=\"http:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/translate_me-288x300.png\" alt=\"\" width=\"288\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/translate_me-288x300.png 288w, https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/translate_me-144x150.png 144w, https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/12\/translate_me.png 602w\" sizes=\"auto, (max-width: 288px) 100vw, 288px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Sources\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>l&#8217;article <a href=\"http:\/\/ubunlog.com\/translate-me-nos-trae-google-translate-a-nuestro-escritorio\/\">ubunlog.com qui parle de l&#8217;appli<\/a><\/li>\n<li>le <a href=\"http:\/\/www.atareao.es\/ubuntu\/software-para-tu-ubuntu\/ayuda-en-linea-para-traducir-en-ubuntu\/\">billet du monsieur d\u00e9veloppeur<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un tout petit billet pour vous faire d\u00e9couvrir une petite application que je viens moi m\u00eame de d\u00e9couvrir, \u00e0 savoir Translate me. En fait translate me permet de traduire des trucs, en utilisant google translate, sans avoir \u00e0 aller sur google translate (Pour la petite histoire, le d\u00e9veloppeur de Translate me voulait pr\u00e9server au maximum &hellip; <a href=\"https:\/\/j-mad.com\/blog\/2010\/12\/28\/translate-me\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Translate me<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[27],"tags":[100,85,67],"class_list":["post-1201","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-poste-utilisateur","tag-linux","tag-logiciel-libre","tag-ubuntu"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p12cdp-jn","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1201","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1201"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1201\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1435,"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1201\/revisions\/1435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1201"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1201"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/j-mad.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1201"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}